• Jelajahi

    Copyright © Caretet
    Pituluik Media

    Iklan

    Lyrics and Video My Pace M/V - Stray Kids (Translate, hangul, Romanization)

    Monday, September 17, 2018, September 17, 2018 WIB Last Updated 2019-01-29T13:39:48Z

    Hangul
    Nananananana
    아 이게 아닌데
    Nananananana
    그래 이거지 let’s go
    Nananananana

    쟤처럼 되고 싶어 부러워 yes I’m 부러워 yes I’m
    반의반이라도 닮았으면 난 좋겠어
    우스워 내가 우스워 내가
    누군가와 날 비교한다는 게 너무 우스워

    하지 마 하지 마
    그런 비교 따윈 의미 없잖아
    그러지 마 stop it now
    그냥 넌 지금 너의 길을 가면 돼

    인정하기 싫지만
    옆을 보게 되잖아
    앞서간다고 먼저 가는 건 아냐 baby
    저 멀리 보고 take your time

    조급할 필요 없어 my pace
    비교 따윈 하지 마
    천천히 달려도 괜찮아
    나의 길을 따라 my lane
    급한 맘 내려놔
    앞만 보고 달려가
    You ready, let’s go

    Nananananana
    Just stay in my lane
    Nananananana
    아 근데

    또 남을 쳐다봐 그리고 나를 봐
    뭔가 나보다 하나씩은 더 잘난 것 같아
    왜 일까 왜 일까
    자꾸 보게 돼 나도 모르게

    모르고 고르는 선택의 연속 이거라도 뭐라도
    해볼까 나만 뒤처질까
    불안감이 계속 나를 조르거든
    다른 애들 봐 다른 애들 봐
    난 다른 애들관 다른 애들관
    다르다고 말은 하지만 내 빈 잔에 욕심만 가득

    인정하기 싫지만
    옆을 보게 되잖아
    앞서간다고 먼저 가는 건 아냐 baby
    저 멀리 보고 take your time

    조급할 필요 없어 my pace
    비교 따윈 하지 마
    천천히 달려도 괜찮아
    나의 길을 따라 my lane
    급한 맘 내려놔
    앞만 보고 달려가

    난 아직 나의 목적지가 어디인지는 몰라
    I don’t know
    저기 결승선의 내 모습이 어떤
    모습일지 몰라 I want to know

    하지만 일단 내 앞에 길을 달려
    고민은 다음 갈림길에서
    그때까지는 자꾸 나의 옆을 돌아보지 마
    잊지마 my speed, my lane, my pace

    [방찬/우진] 조급할 필요 없어 my pace
    [방찬/우진] 비교 따윈 하지 마
    [방찬/우진] 천천히 달려도 괜찮아
    나의 길을 따라 my lane
    급한 맘 내려놔
    앞만 보고 달려가
    You ready, let’s go

    Nananananana
    Just stay in my lane
    Nananananana


    Romanization
    Nananananana
    a ige aninde
    Nananananana
    geurae igeoji let’s go
    Nananananana

    jyaecheoreom dwego shipeo bureowo yes I’m bureowo yes I’m
    banebanirado dalmasseumyeon nan jogesseo
    useuwo naega useuwo naega
    nugungawa nal bigyohandaneun ge neomu useuwo

    haji ma haji ma
    geureon bigyo ttawin uimi eopjana
    geureoji ma stop it now
    geunyang neon jigeum neoye gireul gamyeon dwae

    injeonghagi shilchiman
    yeopeul boge dwejana
    apseogandago meonjeo ganeun geon anya baby
    jeo meolli bogo take your time

    jogeubhal piryo eopseo my pace
    bigyo ttawin haji ma
    cheoncheonhi dallyeodo gwaenchana
    naye gireul ttara my lane
    geubhan mam naeryeonwa
    apman bogo dallyeoga
    You ready, let’s go

    Nananananana
    Just stay in my lane
    Nananananana
    a geunde

    tto nameul chyeodabwa geurigo nareul bwa
    mwonga naboda hanasshigeun deo jallan geot gata
    wae ilkka wae ilkka
    jakku boge dwae nado moreuge

    moreugo goreuneun seontaege yeonsok igeorado mworado
    haebolkka naman dwicheojilkka
    burangami gyesok nareul joreugeodeun
    dareun aedeul bwa dareun aedeul bwa
    nan dareun aedeulgwan dareun aedeulgwan
    dareudago mareun hajiman nae bin jane yokshimman gadeuk

    injeonghagi shilchiman
    yeopeul boge dwejana
    apseogandago meonjeo ganeun geon anya baby
    jeo meolli bogo take your time

    jogeubhal piryo eopseo my pace
    bigyo ttawin haji ma
    cheoncheonhi dallyeodo gwaenchana
    naye gireul ttara my lane
    geubhan mam naeryeonwa
    apman bogo dallyeoga

    nan ajik naye mokjeokjiga eodiinjineun molla
    I don’t know
    jeogi gyeolseungseone nae moseubi eotteon
    moseubilji molla I want to know

    hajiman ildan nae ape gireul dallyeo
    gomineun daeum gallimgireseo
    ...


    ...
    geuttaekkajineun jakku naye yeopeul doraboji ma
    itjima my speed, my lane, my pace

    [BC/WJ] jogeubhal piryo eopseo my pace
    [BC/WJ] bigyo ttawin haji ma
    [BC/WJ] cheoncheonhi dallyeodo gwaenchana
    naye gireul ttara my lane
    geubhan mam naeryeonwa
    apman bogo dallyeoga
    You ready, let’s go

    Nananananana
    Just stay in my lane
    Nananananana

    NaNaNaNaNaNa
    Tidak, tunggu, bukan itu
    NaNaNaNaNaNa
    Ini dia, ayo mulai
    NaNaNaNaNaNa


    Terjemahan Bahasa Indonesia
    Aku ingin menjadi seperti dia, aku iri, ya, aku iri
    Aku berharap aku menjadi setengah dari setengah dirinya
    Sungguh lucu, sungguh lucu
    Sungguh lucu bagaimana aku membandingkan diriku dengan orang lain

    Hentikan, hentikan
    Tak ada gunanya membandingkan hal itu
    Jangan lakukan itu, hentikan sekarang
    Jalan saja sendiri

    Aku tak mau mengakuinya
    Tapi aku terus melihat dia yang ada di sebelahku
    Hanya karena ada orang di depan bukan berarti mereka yang pertama, sayang
    Lihatlah gambaran besar itu dan luangkan waktumu

    Tak perlu terburu-buru, langkahku
    Jangan membandingkan
    Tak apa-apa untuk pergi perlahan
    Pergi ke jalanmu sendiri, jalurku
    Singkirkan ketidaksabaranmu
    Teruslah melihat ke depan

    Kau siap, ayo mulai
    NaNaNaNaNaNa
    Tetaplah di jalurku
    NaNaNaNaNaNa

    Hei, tapi
    Aku terus melihat orang lain dan kemudian aku melihat diriku sendiri
    Sepertinya mereka semua lebih baik dariku
    Kenapa? Kenapa?
    Aku terus saja mencari tanpa bisa mengetahui

    Siklus pengambilan keputusan yang tak ku ketahui
    Tapi aku harus melakukan sesuatu, bagaimana jika aku satu-satunya yang ada di belakang?
    Kecemasan terus memohon padaku
    Lihatlah yang lain, lihat yang lain
    Aku bilang kalau aku berbeda dari yang lain
    Tapi hanya ada keserakahan yang mengisi gelas kosongku

    Aku tak mau mengakuinya
    Tapi aku terus melihat dia yang ada di sebelahku
    Hanya karena ada orang di depan bukan berarti mereka yang pertama, sayang
    Lihatlah gambaran besar itu dan luangkan waktumu

    Tak perlu terburu-buru, langkahku
    Jangan membandingkan
    Tak apa-apa untuk pergi perlahan
    Pergi ke jalanmu sendiri, jalurku
    Singkirkan ketidaksabaranmu
    Teruslah melihat ke depan

    Aku masih tak tahu di mana tujuanku
    Aku tak tahu
    Aku tak tahu bagaimana aku akan berada di garis akhir
    AKu ingin tahu

    Tapi pertama-tama, biarkan aku melanjutkan perjalanan
    Aku akan berurusan dengan kekhawatiran di persimpangan depan
    Sampai saat itu, berhentilah melihat dia yang ada di sisimu
    Jangan lupa, kecepatanku, jalurku, dan juga langkahku

    Tak perlu terburu-buru, langkahku
    Jangan membandingkan
    Tak apa-apa untuk pergi perlahan
    Pergi ke jalanmu sendiri, jalurku
    Singkirkan ketidaksabaranmu
    Teruslah melihat ke depan

    Kau siap, ayo mulai
    NaNaNaNaNaNa
    Tetaplah di jalurku
    NaNaNaNaNaNa


    English Lyrics
    Nananananana
    This isn’t right
    Nananananana
    Yes, this is it, let’s go
    Nananananana

    I wanna be like him, I’m jealous, yes I’m jealous, yes I’m
    I wish I was half of half of him
    So funny, so funny
    It’s so funny how I compare myself with others

    Stop it, stop it
    No use in comparing
    Don’t do that, stop it now
    Just go on your own way

    I don’t wanna admit it
    But I keep looking next to me
    Just cuz someone’s ahead doesn’t mean they’re first, baby
    Look at the big picture and take your time

    No need to rush, my pace
    Don’t compare
    It’s alright to go slowly
    Go on your own path, my lane
    Put down your impatience
    Just keep looking forward
    You ready, let’s go

    Nananananana
    Just stay in my lane
    Nananananana
    Hey but

    I keep looking at others and then I look at myself
    Seems like they’re all better than me
    Why? Why?
    I keep looking without knowing

    A cycle of making decisions without knowing
    But I should do something, what if I’m the only one who’s behind?
    Anxiety keeps begging me
    Look at the others, look at the others
    I say that I’m different from others
    But only greed fills up my empty glass

    I don’t wanna admit it
    But I keep looking next to me
    Just cuz someone’s ahead doesn’t mean they’re first, baby
    Look at the big picture and take your time

    No need to rush, my pace
    Don’t compare
    It’s alright to go slowly
    Go on your own path, my lane
    Put down your impatience
    Just keep looking forward

    I still don’t know where my destination is
    I don’t know
    I don’t know how I’ll be at the finish line
    I want to know

    But first, let me go on my way
    I’ll deal with the worries at the next crossroads
    Until then, stop looking next to you
    Don’t forget, my speed, my lane, my pace

    No need to rush, my pace
    Don’t compare
    It’s alright to go slowly
    Go on your own path, my lane
    Put down your impatience
    Just keep looking forward
    You ready, let’s go

    Nananananana
    Just stay in my lane
    Nananananana
    Komentar

    Tampilkan

    Terkini